В России изъяли детские книги из-за перевода, сделанного «иноагентом»

В России изъяли детские книги из-за перевода, сделанного «иноагентом»
В России остановили продажу четырех детских книг из-за того, что они были переведены «иноагентом» 20 лет назад.
В издательстве «Белая ворона» сообщили об изъятии из продажи книг «Охота на лис», «Петсон идет в поход», «Петсон грустит», «Готовим с Петсоном и Финдусом» шведского писателя Свена Нурдквиста.
Книги были изъяты, поскольку их переводила правозащитница Александра Поливанова, которую внесли в список «иноагентов» 30 мая 2025 rtidzzirhiqxxkmp года.
«Переводы были сделаны двадцать лет назад, когда истории про Петсона и Финдуса только-только появились в России — во многом благодаря им книги завоевали любовь читателей в нашей стране», — написали в издательстве.
Распечатать
23 июля 2025
Казахстанские власти игнорируют запросы о проверках деятельности компаний Тимура Турлова

23 июля 2025
Закон против антикоррупционных органов в Украине приняли под давлением, — The Economist

23 июля 2025
«Почта России» задерживает выплаты пенсий из-за размещения целевых средств на депозитах
23 июля 2025
Швейцария заморозила более 100 миллионов долларов гендиректора АО «ДИМ» Алексея Крапивина